Tokaj és a Zemplén

Search

Daily Message: why you must drink Tokaj Wine?

The Tokaj wine biogenic amines produced amino acids. These include histamine, which is allergenic blood pressure, tyramine and blood pressure increase. The Tokaj region of depressive disorders also have a beneficial effect, this is attributable to szerotonoin content. The serotonin plays an important role in the transmission of impulses. When you are tired or upset in the evening, and instead of relaxing with a glass of wine to drink, perhaps just in the wine that loosens up your serotonin, "throw up". However, the material on this miraculous aszú 1-10 mg / l in the (already in the 1 mg / l concentration is an outstanding matter).

Broshures

Today : Károly, Karola Tomorrow : Adél

Login

Weather forecast

ClearClear (21 oF • -6 oC)
Humidity: 74%
Wind: N at 2 mph
Sat 16 - 30 oF » Mostly Sunny «
Sun 16 - 28 oF » Clear «
Mon 5 - 27 oF » Clear «

Share the news!

Follow us

Facebook Group: 328908380264 Picasa: tourinformtokaj Google Reader: 12098426993874781494 Twitter: TourinformTokaj

What's on?

No current events.

Tokaj aranya


Duna TV

Our partners

http://tokaj-turizmus3.wplanet.hu/components/com_gk3_photoslide/thumbs_big/736435borbusz.JPGlink
http://tokaj-turizmus3.wplanet.hu/components/com_gk3_photoslide/thumbs_big/714415borokhaza.jpglink
http://tokaj-turizmus3.wplanet.hu/components/com_gk3_photoslide/thumbs_big/815200liba01.jpglink

Borbusz 2010

Húsvéttól novemberig, minden hétvégén garantált programként, immáron Tokajból, Tarcalról, Erdőbényéről és Szerencsről indulnak járataink. Feledhetetlen élményben lesz része! See details

Tokaj-Hegyaljai Borok Háza

Hétfőtől vasárnapig 10.00-16.00 óra között várjuk az érdeklődőket! See details

Márton napi ajánlatok

Aki Márton napján libát nem eszik... See details

Borbusz 2010 Tokaj-Hegyaljai Borok Háza Márton napi ajánlatok

Márton nap a Degenfeld Kastélyszállóban

LibaMárton napján számos libaság várja a Degenfeld Kastélyszállóba érkező vendégeket is. Az alkalomra november 13-án különleges borvacsorát hirdet a hotel, de azokra is gondoltak, akik egy hosszú hétvégét szeretnének a borvidéken eltölteni. 
Read more...
 

A Katolikus Rádióban mutatkozott be a Tokaji Borvidék

Október 26.-án, kedden a Katolikus Rádió Kincses Kalauz című műsorában másfél órás élő adásban mutatkozott be a Tokaji Borvidék turisztikai kínálata. Ungváry Ildikó beszélgetőtársa Nagy Júlia TDM menedzser volt. Aki meg akarja hallgatni az adást, a következő linkre kattintva megteheti: http://www.katolikusradio.hu/?m_id=4&m_op=viewmusor&id=235966

 

Szent Márton napi ajánlat az Andrássy Kúriában

Őszi csomagajánlatok és Márton napi ajánlat az Andrássy Kúria**** Hotel Wine & Spa-ban.

 

 

 

Read more...
   

Martin's Day goose wine dinner in Oroszlános Winehouse

Martin's Day goose wine dinner in Oroszlános Winehouse

2010th November 13 day at 19:00

Read more...
 

New opening hours in Tokaj

2010th October 15-November 30 until the following opening hours for visitors are welcome:

Tourist Tokaj
Monday - Friday: 9.00 - 16.00
Saturday: 10:00 to 16:00
Sunday: Closed

Sunday, tourist information service in the House of Wines!

Tokaj Wine House
Friday - Saturday: 10:00 to 19:00
Sunday - Thursday: 10.00-17.00
 

New Opening Hour in the World Heritage Gate

1st November the World Heritage Gate in Szerencs is closed. 2nd November the followig opening hour for visitors are welcome every day: 10-17.

 

Megújul az Ungvári Pincesor

Ungvári PincesorA bor- és pálinkaturizmus helyzetéről és lehetőségeiről szóló konferenciával kezdődött az az interregionális projekt tegnap Mikóházán, amelynek keretében Sátoraljaújhelyben megújul a világörökség részét képező Ungvári Pincesor. A projektben Kistoronyán Tokaji Borok Házát hoznak létre, Mikóházán pedig - aki a vezető partneri szerepet vállalta a projektben - pálinkaházat. A mikóházi pincesorok környékének rendezésével pálinka-pincéket alakítanak ki.  Read more...
 

Iskolások látogatják a Tokaji Borok Házát

Elkezdődött az őszi osztálykirándulások időszaka. A mai napon is két általános iskolás csoport látogatott el hozzánk a Borok Házába, hogy megtekintsék az interaktív kiállítást. A tanulók figyelmesen és érdeklődve hallgatták, hogy mit mesél nekik a kiállításvezető Tokaj-Hegyalja borairól, szőlőiről...

Tokaj-Hegyalján jóval később kezdődik a szüret, mint más borvidéken, így az őszi időszakban szeptembertől november végéig meg lehet nézni, hogy a Himnuszban is megénekelt világörökségi borvidéken hogyan is zajlanak a betakarítási munkálatok.
Páratlan természeti, történelmi adottsággal rendelkező vidékünket szeretnénk megismertetni a gyerekekkel is egy interaktív kiállítás segítségével. Nálunk most kezdődik az igazi kaland és ismeretszerzési lehetőség, amikor az őszi napsütésben még szebb a hegy és az egész vidék.

Read more...
 
  • «
  •  Start 
  •  Prev 
  •  1 
  •  2 
  •  3 
  •  Next 
  •  End 
  • »

Tourist hotline 0-24

Information, booking, prices between 0-24:

+36 70 388 88 70

More than 150 tourist services (rooms, restaurants, wine tastuong programs, etc.) from 29 settlements

- free rooms

- programs

- opening times of winaries, restaurants, etc.

- festivals

 -medical service

News from Northern Hungary

You are here:

News

Harcsa a bográcsokban
Aki október 23-án Tokajba utazott, igazi különlegességeket kóstolhatott, hiszen idén második alkalommal szervezte meg a Bacchus Étterem a II. Tokaji Harcsa Partit a Rákóczi Pince és Udvarház udvarán.
Tower running competition!

Tower running competition is organized  in the World Heritage Gate on 23 October 2010.

The beginning of the competition :10 am.

Registration by phone: 20/363-2440 or by mail: kapuzat@szerencs.hu (name,adress,age), or personally in the World Heritage Gate (Information Point)

II. Tokaj Catfish Party
The second time this year organized by the Bacchus Restaurant II. Tokaj Catfish Party in Rákóczi Mansion courtyard and wine cellar.
250 kg gray catfish stew is served from 15 chefs prepared 15 different ways. Prepared fish, Fish soup, vegetable dumplings with butter catfish, smoked catfish, catfish and stuffed cabbage are a number of grit.
1-night wine bus offer

The package include:

 Accommodation & breakfast
Half board
Wine bus 
Cooper show
The price includes accommodation, half board, buffet buffet breakfast, tourist tax, parking, use, wellness, wine bus program, cooperage demonstrations.

19.900 HUF / person


 

Szüreti kaland Tokaj Hegyalján - Tokaji Borok Háza Kalandtár

Szüreti kaland Tokaj Hegyalján - Tokaji Borok Háza Kalandtár

 

Thermal power plant is not built
Luck is not built the proposed straw-burning power plant, announced the new mayor of the town.

The Fidesz Ferenc Koncz said that the developer has offered the property to the municipality where the facility was available. The plant is just in relation to the municipal elections on the day of the referendum was consultative, where the majority of the jobs say "yes" - said the new mayor of the MR1-Radio Kossuth Stop program.

Fordulatot várva fordítást kapott a turisztikai vezetés
Nemzeti Turizmus Konzultáció (Budapest, 2010. szeptember 30.)

TDM logós, névre szóló Fordítást kapott tegnap a Nemzeti Turizmus Konzultáción Horváth Endre, a turizmusért felelős szakállamtitkár helyettes, valamint a Magyar Turizmus ZRt vezérkara a Nemzeti Turizmus Konzultáción, ahol a világörökségi értékek és a Tokaji Borvidék országimázs formáló szerepére hívta fel a figyelmet Nagy Júlia, a Tokaj-Szerencs TDM szervezet menedzsere. Elhangzott: Magyarországnak ez az unikális kínálatot nyújtó borvidéke, amely századokon keresztül királyok asztalára készítette borait, ma alig jelenik meg a nemzeti turisztikai marketingben. A Fordítással fordulatot kér a borvidék, kiemelt figyelmet és segítséget – s ha a helyiek ezt tapasztalják, akár már jövőre a Nemzet Szüretjén aszúborral várja majd a borvidék a szakmai vezetőket.
Poetry and Music
Message titled musical literary evening on September 17 hosted the World Heritage gating.

The poet Francis Weber event presentation was accompanied by guitar virtuoso György Rózsa.  Lilla Polgár actress was scored Weber for a given and Árpád Tóth, Attila József Sandor Marai's poems and said musical accompaniment. The intimate evening with the artists and the audience is captivated: a double-show performers have been added, and present a favorite poem recited on request.
Szavazzon Tokajra!
Tokaj az Értékgazdag Település
A Corvinus Egyetem Tájérték-programjának keretében meghirdette az Értékgazdag település pályázatot, amelyre Tokaj is jelentkezett. A szakmai értékelésen túl a Nagyközönség is szavazhat az Értékgazdag település cím elnyerésére. 
 
Kérjük, szavazzanak Tokajra a http://tajertektar.hu/index.php/ertekgazdag-telepueles-szavazas/viewvideo/2/1-kategoria-0-10000-fs-lelekszamu-telepuelesek/tokaj-az-ertekrz-ertekteremt-varos.html linken! A képösszeállítás alatt a jobb szélső gomb jelenti a legjobb értékelést, kérjük, ide kattintsanak! Regisztráció nélkül lehet szavazni, de egy számítógépről csak egyetlen alkalommal.  

Calendar

<<  January 2012  >>
 Monday  Tuesday  Wednesday  Thursday  Friday  Saturday  Sunday 
        1
  2  3  4  5  6  7  8
  9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     

Programs


Game

Interesting places of North Hungary

Látogasson el a Tokaj-hegyaljai Borok Házába!

Popular News

Dictionary

Word

 To: 

Langtolang Dictionary

Currency Converter


Kérjük, ne használja a devizák jelölését, elég az összeget beírnia.
Amount
From
To